The original lyrics of one of Teresa Teng’s popular songs have been altered into several Christian praise song versions shown on Youtube. I tried my hand too to modify the lyrics closer to the original lyrics. Here is my version and the English translation.
你问 主愛我有多深 我愛他有幾分 主恩典也真 主的爱也真 十架代表他的心
你問 主愛我有多深 我愛他有幾分 主恩典不移 主的爱不變 十架代表他的心
主耶稣的舍命 已經打動我的心 主耶稣的救恩 教我思念到如今
你問 主愛我有多深 我愛他有幾分 你去想一想 你去看一看 十架代表他的心
You ask how much the Lord loves me, how much do I love Him ?
Hi grace is true (His grace never changes) ; His love is true (His love never changes)
The Cross represents His heart.
The sacrifice of the Lord Jesus has touched my heart
The salvation of the Lord Jesus caused me to ponder in my heart till now.
He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of His nature, and He upholds the universe by the word of His power. After making purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.